Les mères elles partagent prèsques tout le temps leurs enseignements de la vie.
Ma chère maman m'a appris l'amour vers les mots français.
Pendant qu'elle était jeune fille, elle écoutait les belles chançons d'amour.
Mon coeur a appris, lui aussi, a être genti et fragile grâce à ces mots, aux musiques et à la douceur des mots.
Je vous laisse deux chansons qu' elle chante et que je me souviens plusieurs fois.
(Caguegue no códradinho)
7 comentários:
Não percebo francês, olha... peixinhos :))
les toutes la maês, tien mien à nous, que nous sommes maês, que Dieu dans les protège. et feturas poitrines To lui et BE félicitations baiser
ils me pardonnent mes frances
c'est horrible
ohh Françes??! e que tal japones?? heheheheheh tens de experimentar pelo menos:P nao custa nada..so custa começar!!! hehehehe
****kisu linda!!!
wataame*
Lol Sr. António uma falha inexplicável e indesculpável. ahahahahahah
peixolas
loooooooooooooooooooooooool Maninha doida, comme je t'aime, mon choux. Que le bon dieu te protege et te donne toujours de bonne choses et de la joie.
Olha lá, baiser é fazer amor. Calma. ahahahahahahaha doida. Tu escolhe bem os mots. Ainda arranjas encrencas. ahahahahah
Beijos enormes
As melhoras do nino maluco. Já dança?
Cata? Japonês? Eu já ando de olhos em bico kida. Num aguentaria. Prometo que, quando estiver mais calma me debruço sobre a tua língua. Eu gosto de aprender. Mas a falta de tempo e de sossego na me deixa concentrar.
beijos grandes.
nhumm!!! axo mto bem..pelo menos pensares num dia tentar aprender! estás de parabens!:D
***
Enviar um comentário